Tôi sẽ trở lại

3.4.08

Một ngày nào đó, khi tôi không còn nữa
Một kẻ lữ hành, đàn ông hay phụ nữ
Sẽ nhìn nơi đây, tìm tôi ở chốn này
Giữa những viên đá và đại dương sóng cả
Giữa bão tố ánh sáng
Trong những bọt sóng tràn.
Hãy nhìn nơi đây, tìm tôi ở chốn này
Tôi sẽ đến, không một lời thành tiếng
Không giọng nói, không miệng, trong lành,
Tôi sẽ là chuyển động của dòng nước,
của trái tim mê say biển cả,
Ở đây, tôi sẽ mất đi và tôi sẽ được tìm thấy
Ở đây, có lẽ
tôi là đá, tôi là lặng yên



I will come back

Some time, man or woman, traveler,
afterwards, when I am not alive,
look here, look for me here
between the stones and the ocean,
in the light storming
in the foam.
Look here, look for me here,
for here is where I shall come, saying nothing,
no voice, no mouth, pure,
here I shall be again the movement
of the water, of
its wild heart,
here I shall be both lost and found-
here I shall be perhaps both stone and silence.

Pablo Neruda

 
Vũ Hoàng Linh - by Templates para novo blogger