Từ cả hai chiều

2.5.08




Những dòng suối từ mái tóc thiên thần
Lâu đài kem lửng lơ trong không khí
Ở khắp nơi những rặng núi muôn màu
Tôi từng nhìn những đám mây như vậy

Nhưng giờ đây, mây che khuất mặt trời
Chúng rắc mưa và tuyết lên người
Có nhiều điều lẽ ra tôi làm được
Nhưng những đám mây chặn lại đường tôi.

Bây giờ, tôi nhìn mây bằng cả hai chiều
Từ trên cao và từ dưới đáy, nhưng dẫu vậy
Tôi nhớ những ảo mộng mây
Mây thực thế nào,
chưa bao giờ tôi biết.

Mặt trăng, tháng sáu, xe Ferris lăn bánh
Điệu nhảy quay cuồng khiến hồn say đắm
Như mỗi chuyện cổ tích biến thành sự thật
Tôi từng nhìn tình yêu như vậy.

Nhưng giờ đây, tình yêu chỉ một trò chơi
Ta mặc họ vui cười khi ta cất bước
Và nếu quan tâm, xin đừng cho họ biết.
Đừng trao gửi bản thân phó mặc.

Bây giờ, tôi nhìn tình yêu từ cả hai chiều
Trao gửi và đón nhận, nhưng dẫu vậy
Tôi nhớ những ảo mộng tình yêu
Tình yêu thực thế nào,
chưa bao giờ tôi biết.

Nước mắt, sợ hãi và lòng kiêu hãnh
Nói “em yêu anh” bằng những tiếng thật to
Giấc mơ, kế hoạch và những đám người
Tôi từng nhìn cuộc đời như vậy

Nhưng giờ đây, bạn bè thành xa lạ
Họ lắc đầu, nói tôi đã đổi thay
Có những điều mất đi và những điều nhận lấy
Trong cuộc đời trôi nổi mỗi ngày.

Bây giờ, tôi nhìn cuộc đời từ cả hai chiều
Mất mát và nhận lấy, nhưng dẫu vậy
Tôi nhớ những ảo mộng cuộc đời
Cuộc đời thực thế nào, chưa bao giờ tôi biết

Both sides now - Joni Mitchell

Rows and flows of angel's hair
And icecream castles in the air
And feathered canyons everywhere
I've looked at clouds that way

But now they only block the sun
They rain and they snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way.

I've looked at clouds from both sides now
From up and down, but still somehow
It's cloud illusions I recall
I really don't know clouds at all.

Moon and Junes and Ferris wheels
That dizzy dancing way you feel
As every fairy tale comes real
I've looked at love that way.

But now it's just another show
You leave them laughing when you go
And if you care, don't let them know
Don't give yourself away.

I've looked at love from both sides now
From give and take, but still somehow
It's love's illusions I recall
I really don't know love at all.

Tears and fears and feeling proud
To say "I love you" right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
I've looked at life that way

But now old friends are acting strange
They shake their heads, they say I've changed
Well something's lost, but something's gained
In living every day.

I've looked at life from both sides now
From win and lose, but still somehow
It's life's illusions I recall
I really don't know life at all.

 
Vũ Hoàng Linh - by Templates para novo blogger